αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Звёзды



Характерную W-образную форму созвездия составляют пять звезд: β, α, γ, δ, ε.

W-астеризм
K0II-IIIvar α Шедар Шедир
Шадар
Седер
Шедис
Schedar
Schedir
Shadar
Schedar
Shedar
Sheder
Seder
Shedis
Зедарон
Zedaron
Dath Elkarti
араб. şadr
<Al Dhāt al Kursiyy
Перевод с арабского — грудь. Название звезды связано с положением в фигуре созвездия. У Птолемея в «Альмагесте» звезда на груди.
Улугбек приводит полную форму Al Dhāt al Kursiyy - грудь Плеяд. Это название связано с тем, что арабы Кассиопею иногда называли al Kursiyy - Пляеды, хотя до настоящих Плеяд довольно далеко на небе.
См. также γ Лебедя.
F2III-IV β Каф Кафф
Шат
Шаф
Саф и др.
Caph
Chaph
Kaff
араб. kaf Арабское ладонь, полностью Ладонь, окрашенная хной. При этом часто упоминается как "ладонь Плеяд". Это, конечно, странно: до Плеяд в Тельце довольно далеко, но Кассиопея целиком как созвездие действительно носило это имя.
См. также Мирфак, α Персея, звезду, которая тоже считалась частью Плеяд.
У Птолемея в «Альмагесте» — звезда на середине спинки трона.
      Al Sanam al Nakah араб.   Горб верблюда. Это название приводит ас-Суфи; оно связано со староарабским созвездием Вердблюд.
    Три близкие звезды - α Андромеды, β Кассиопеи, γ Пегаса - лежат на одной линии, называемой колюром равноденствий: она проходит через полюс Мира и точку весеннего равноденствия; у всех трех звезд примерно нулевая долгота.
B0IV:evar γ Нави   анг. Ivan Совсем свеженькое название. В навигационном списке НАСА из 36 звезд три оказались безымянными. Астронавты дали им имена для "внутреннего использования". В частности γ Кассиопеи получила название в честь астронавта Вирджила Айвена Гриссома (Virgil Ivan Grissom) - это его среднее имя, прочитанное справа налево.
Смотри также ι Большой Медведицы и γ Парусов.
      Marj
Марж
    Этимология неясна. От арабского marc, но все равно неясно, что это значит.
      Ких
Тсих
    Этимология и значение не ясны.
A5Vv SB δ Рукба Рухбах
Руха
Рухба и др.
Ruchbah
Rucba
Rucbar
араб. rukbah Арабское - колено. Действительно, у Птолемея в «Альмагесте» — звезда на коленях.
См. список звезд с тем же названием после таблицы.
    Ксора Кзора
Ksora
лат.? Ksora < Sura ? Вероятно, латинский вариант упомянутого арабского названия, колено или голень. Похоже, название введено только в 1951 году чешским астрономом Бечваржем, ранее не встречается.
B2pvar ε Рукбах Ruchbah араб. rukbah Арабское - колено. Возможно, ошибка: у Птолемея в «Альмагесте» — звезда на голени.
См. список звезд с тем же названием после таблицы.
    Сегин Сегинус
Segin
лат.? Segin Этимология неуверенна, возможно теленок. Почему "теленок"? Предложено Бечваржем, возможно, скрытый троллинг
См. γ Волопаса, но там, очевидно, другой случай происхождения названия. Хотя... Волопас... вол... теленок...
      Нави (?) анг. Ivan По некоторым источникам название Нави относится к ε Кассиопеи. Подробности см. γ Кассиопеи.
См. также ι Большой Медведицы.
    С ближайшей к нам звезды α Центавра Солнце видно в созвездии Кассиопеи недалеко от ε.
Другие яркие, именованные и интересные звёзды
G0V SB η Ахирд Achird араб. Achird < aşîr Возможно, еще одно колено? Но источник информации недостоверен, а у Птолемея — звезда северная на поясе.
Другой вариант - друг.
Предложено Бечваржем.
A7Vvar θ Марфак Марфик
Marfak
араб. Mirfaq
Al Marfiḳ
Две звезды рядом друг с другом с одним названием. Перевод с латинского - локоть.
У Птолемея θ описана как звезда на левой руке, но идентификация звезды в атласе неуверенная; звезда же μ Кассиопеи у Птолемея отсутствует вовсе.
См. также список аналогичных наименований после таблицы.
G5VIp/M5V μ Марфак Marfak араб.