αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Звёзды

Созвездие Ориона можно разделить на несколько характерных групп звезд.

Во-первых, это собственно, сама фигура созвездия: четыре звезды, представляющие несколько искаженный прямоугольник, с яркого левого плеча и по часовой стрелке: Бетельгейзе (α), Беллатрикс (γ), Ригель (β) и κ.

Затем три звезды Пояса Ориона: δ, ε, ζ.

Далее, звезды астеризмов Меч (η, ι и др.), Щит (нумерованные π), Палица, ну, и остальные звезды.

Четырехугольник Ориона

Большинство ярких звезд созвездия имеют общее происхождение, входят в OB-звездную ассоциацию и похожи друг на друга: молодые, горяцие, белые. С Бетельгейзе это не так.

Бетельгейзе замыкает десятку ярчайших звезд неба, красный сверхгигант. Первая звезда (кроме Солнца, конечно), у которой был сфотографирован диск. Одна из самых больших известных звезд - заняв место Солнца, она поглотило бы планеты вплоть до Марса включительно.

Это вторая по яркости звезда созвездия: как правило, ярче Ригель. Почему "как правило"? Дело в том, что Бетельгейзе - переменная звезда и изредка становится чуть ярче своего конкурента.

Массивные звезды живут недолго: процессы выгорания ядерного топлива в них идут очень интенсивно. Бетельгейзе находится уже на последнем этапе своей эволюции: вскоре ей предстоит взорваться как сверхновая, а обитателям Земли предоставится возможность полюбоваться потрясающей красоты зрелищем. К сожалению, нет никаких шансов научно спрогнозировать сроки этого взрыва.

Три остальные звезды «четырехугольника» принадлежат O-ассоциации: белые, горячие, молодые, раннего спектрального класса, только что из печки.

Самая яркая из них и седьмая по яркости на всем небе — Ригель.

Беллатрикс — бело-голубой гигант главной последовательности, одна из самых горячих звезд, видимых невооруженным глазом: ее температура около 21500 градусов Кельвина.


Четырехугольник Ориона
M2Ib α Бетельгейзе Yedelgeuse
Betelgeuze
Bed Elgueze
Beit Algueze
Bet El‑geuze
Beteigeuze
Betelgeuse
Betelguese
Betelgueze
Betelgeux
араб. yad al-jawzā Происхождение названия довольно запутанное, и требуется его уточнение. Сейчас оно мне представляется так.
Арабское выражение yad al-jawzā означает рука сопряженного или центрального. Эпитет центральный (или сопряженный) в древности относилось к  Близнецам, но позже стал применяться и к Ориону. Возможно, сопряженность означает именно близнецов, и Орион у арабов также воспринимался как пара братьев-близнецов.
В период средневековья при транскрибировании арабского yad al-jawzā в латынь, первый символ выражения был прочитан неверно и стал звучать как b. Звучание закрепилось, и в период Возрождения появился вариант истолкования Bait al-Jauza - дом центрального, хотя чаще переводили как подмышка центрального. Тем не менее, по-арабски, подмышка звучит иначе - ibţ. Это послужило поводом к еще одной ошибке: в 1899 году Ричард Аллен в книге "Звездные имена и их значения" (Star-Names and Their Meanings) привел как исходное выражение Ibţ al Jauzah и эта версия разошлась по второисточникам.
Исторические варианты: Beldengenze в Альфонсовых таблицах и Bectelgeuze, Bedalgeuze у Риччиоли
У Птолемея в «Альмагесте» — «яркая красноватая звезда на правом плече».
      Mankib
Al Mankib
Al Manib
араб.   Плечо
      Al Dhira араб. Al Dhirāʽ Рука
      Al Yad al Yamma
Ied Algeuze
араб. Al Yad al Yamnā᾽ Правая рука
      Mirzam араб. Al Murzim «Рыкающая» (чаще к γ), предвещающая тем самым появление всего созвездия. Лаланд производит странное: Almerzamo nnagied
B2III γ Беллатрикс Беллатрикс
Звезда-амазонка
Альнаджид
Аль Нахид
Bellatrix
Amazon Star
лат. Bellatrix
Al Nâjed
С современным названием все ясно: он происходит от латинского слова, означающего женщина-воительница. Латинское же название, впервые появившееся в Альфонсовых таблицах в 1252 году, - перевод арабского Al Nâjed - завоеватель. Объяснение, что в Средние века звезда считалась покровительницей воинов, не представляется мне убедительным. Все созвездие также называлось Bellator и Bellatrix.
Еще несколько исторических названий.
У Улугбека расширенное арабское название: Al Murzim al Nâjed - рычащий воин. Арабы считали, что восходя первой в созвездии, звезда "рыком" предвещает появление остальных звезд этого грозного небесного великана. См. также α и в Большом и Малом Псах звезды β.
У аль-Суфи еще один арабский вариант: Al Ruzam - «Лев» или «Верблюд» (тоже может рычать)
Mankib - «плечо», таже α.
У Птолемея — звезда на левом плече.
Цезий: Algauza.
B8Ia β Ригель Ригиль
Альгебар
Algebar
Elgebar (поэт.)
Regel (Риччиоли)
Riglon (Шикард)
Rigel Algeuze, Algibbar (Чилмид)
араб. Riǧl Ǧawza al-Yusra
riǧl al-ǧabbār
ap-риджл ас-саласа
От арабского выражения левая нога сопряженного (Ригель - нога) или нога великана (Альгебар - великан) или третья нога. Великан, конечно - Орион, а о "сопряженном" см. чуть выше в описании звезды Бетельгейзе; "третья нога" относится к нему же. Я вот думаю, не шла ли речь о сиамских близнецах?
У Григоря Хрисококка ''Πούς δίδυμων'' — «Нога Близнецов».
У Птолемея в «Альмагесте» — яркая звезда на конце левой ступни, общая с "водой" (имеется в виду созвездие Эридан). Обратите внимание: еще одна "общая звезда", в древности принадлежавшая двум созвездиям одновременно.
См. также α Центавра - Ригель Центавра.
Kesil ивр. У евреев совпадает с названием созвездия.
B0.5Iavar κ Сайф Саиф араб. saif al jabbar Меч или полностью - меч центрального / сопряженного.
Совсем далеко южнее от астеризма Меч Ориона; и у Птолемея — звезда под правым, последующим коленом.
араб. Rijl Jauzah al Yamnā Арабское: «Правая нога Джазаха»

Пояс Ориона

Δ, ε, ζ - три звезды красивого астеризма Пояс Ориона — три яркие белые звезды в ряд на равном небольшом расстоянии друг от друга. Все три звезды входят в OB-звездную ассоциацию Ориона и похожи как три капли воды. У Птолемея это передняя из трех звезд на поясе, средняя из них и задняя из трех. Стоит обратить внимание - Птолемей в описании (как и Байер в обозначениях) идет по звездам Пояса с запада на восток, в порядке восхода и движения светил. Европейцу, привыкшему к чтению слева направо это может оказаться неожиданным.

Пояс Ориона одна из популярнейших звездных конфигураций, она известна во множестве культур.

 

Пояс Ориона
O9.5II δ Минтака Мантака
Mintika
Mintaka
араб. manţaqah
Al Minṭakah
Арабское слово означает пояс, и отсылает нас к названию астеризма.
B0Ia ε Альнилам Алнилам
Alnitam
Alnilam
Anilam
Ainilam
Alnihan
араб. an-niżām
Al Niṭhām
Al Naṭhm
Восходит к арабскому жемчужная нить с небольшой ошибкой при переписывании или транслитерации. Другой вариант перевода - порядок, что, впрочем, друг другу не противоречит.
По смыслу относится, конечно, к астеризму Пояс Ориона.
O9.7Ib ζ Альнитак Alnitak
Alnitah
араб. an-nitaq
Al Niṭāk
Так же означает пояс и относится к астеризму из трех звезд Пояс Ориона.
Другие звезды

Яркие, именованные и интересные звёзды
B1V + B2 η Saiph
Saif al Jabbar
Algiebba
араб. Saif al Jabbār Арабские и латинское слова, означающие меч (гиганта). Вооружение Ориона, естественно. Вообще-то говоря, Орион был охотником - зачем ему меч?
У Птолемея — звезда у рукоятки меча. Однако звезда достаточно далека от привычного астеризма Меч Ориона.
Ensis — «лезвие», уже, например, у Цицерона.
Название Энсис / Энзис распространяется и на Большую Туманность Ориона, находящуюся тут же, но все-таки это не совсем корректно.
      Энсис
Энзис
Ensis
лат. Ensis
        араб. Al Alḳāṭ Историческое у ас-Суфи: «Пояс».
      Ell анг.   Ell - староанглийская мера длины «рука»: от плеча до кончика среднего пальца. Название использовал Буррит, как-то это связывая с длиной Пояса Ориона, который в английской традиции назывался «Ярд» или «Золотой ярд».
O9III ι Хатиса Hatysa
Hatsya
Наир аль Саиф
араб. Hatysa
Na’ir al Saif
Яркая меча. Правильнее - Хатсия, Хатиса - ошибка Бечваржа, предложившего название. Расположена под Поясом Орина, там где и должен висеть меч, закрепленный на поясе. См. также список звезд с арабским эпитетом яркая в конце таблицы.
У Птолемея — южная из трех (близких на конце меча). Эти три звезды окружены туманностью Ориона (см. ниже) и выглядят как-то туманно-неразоборчиво, на мой взгляд.
Нетрудно заметить, что арабский корень названий трех звезд - η, ι, κ - один, меч, но преображенный в филологических странствиях из арабов в Европу.
O8III λ Мейсса Меисса араб. Al Maisān Светящаяся (арабское). Довольно странное название для достаточно тусклой, в сравнении с остальными звездами созвездия, звездочки.
    Хека Гека
Альхека
араб. Al Haḳʽah Есть две версии перевода с арабского. Версии различаются разительно:
а) белая
б) завиток волос.
Первая апеллирует к цвету звезды.
Вторая - к расположению: у Птолемея, например — туманная звезда на голове у Ориона. Аль-Бируни считал, что это три плохо различимые звездочки. Другие утверждают, что окружающие мелкие звездочки (φ1 и φ2) формируют спираль (завиток).
См. также ζ Тельца
У Флемстида - «Туманность орионовой головы».
См. также раздел Лунные дома после таблицы.
        араб. Al Taḥāyī У ас-Суфи. см. η Близнецов.
      Расальгейзе араб. Rās al Jauzah Голова центрального / сопряженного, встречается у Аль-Фергани и Аль-Тизини. См. также β Близнецы.
. . . .            
A0V
A1Vn
F6V
B2III SB
π1
π2
π3
π4
Табит   араб.   Звезды π 1, 2, 3, 4 (а так же 5 и 6, но к ним название, вроде бы, не применяется, а также, может быть, ο и g) составляют астеризм Щит Ориона. Предположительно, название переводится как невозмутимая.
Происхождение неясно.
Птолемей считал эти звезды расположенными на шкуре (льва) и всего насчитывал там восемь звезд. Здесь также видели созвездие Ветвь Яблони или поток расплавленного металла.
См. так же υ. Другие исторические названия:
  • аль-Тизини - Al Tāj (персидские корни), «Корона» или «Тиара»
  • Al Kumm, «Рукав»
  • Улугбек - Al Dhawāib, «Свисающее»
  • Ас-Суфи - Manica, «Рукавица»
  • Гроциус - Mantile
F6V π3   Hassaleh     Этимология неясна.
B0V υ Табит   араб.   Возможный перевод - невозмутимая.
См. так же π.
B0IV... φ1   Khad Prior араб.
+
лат.
khad al-jauzah Пара близких звезд, перевод - щека центрального, первая и следующая. О центральном написано в самом начале таблицы, в описании Бетельгейзе.
G8III-IV φ2   Khad Posterior
λ + φ1 + φ2   Астеризм Al Haḳʽah > Heka, Hika; они же три - Athāfiyy
Улугбек и Ат-Туси называли арабской буквой, по форме похожей на Λ.
С этими звездами связана «иллюзия Луны»: Луна может поместиться в треугольник λ - φ1 - φ2, хотя это субъективно это кажется невероятным.

Звезды арабским названием Наир и сходными:

  • α Журавля - Альнаир (al-nayyir al-dhanab) - яркая на хвосте
  • ι Ориона - Хатиса, Наир аль Саиф (Na’ir al Saif) - яркая меча
  • ζ Центавра - Alnair (Al-Na'ir al-baţn[u]) - яркая на животе
  • α Индейца


Ас-Суфи дает название Rāʽi al Jauzah (если принять возможность собственное имя, это получится осмысленный «пастух Джазах», а если обычное значение — «Сопряженный пастух») для звезд α, β, γ, δ и κ. У него же Al Najīd («Завоеватель») для α, β и γ.

Астрология

Лунные дома — сегменты эклиптики в восточной астрологической традиции. В древности привязывались к звёздам.

Лунные дома (стоянки луны)

5 дом (Аль-Хака): λ