αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Козерог: Объекты

Звёзды
Список видимых звёзд Йельский каталог ярких звёзд
Список официальных названий звёзд группа CSN Международного астрономического союза


В разделе описаны не все видимые звезды созвездия, а только имеющие названия, особенно яркие (ярче 3m) или обладающие какими-то интересными особенностями. В еще большей степени это относится и к другим небесным объектам.

Как обычно и бывает, большинство названий звезд связано с образом Козерога: что-то вроде горного козла, карабкающегося на кручу. Интересно, что с "рыбной частью" фигуры, хвостом, не связано никаких названий звезд созвездия.

Яркие, именованные и интересные звёзды
  α1,2 Гиеди Альгеди
Альджеди
Греди и др.
Giedi
араб. al-jadiyy Гиеди означает козленок, что ассоциативно связано с прототипом созвездия. См. также β.и δ.
Для компонентов есть также уточняющие имена.
G3Ib α1   Прима Геди
Денеб Альгеди
Prima Giedi
араб.
+
лат.
Prima +
al-jadiyy
Уточняющие к Гиеди имена: прима - первая (лат.), денеб - хвост на арабском. Звезд с именем (или частью имени) "денеб" на небе огромное количество!
      Шадди
Дзилли
араб.   Вариант козленка.
См. также δ.
G6/G8III α2   Секунда Геди
Альджеди Секунда
Secunda Giedi
араб.
+
лат.
Secunda +
al-jadiyy
Уточняющие к Гиеди имена: секунда - вторая (лат.)
      Дабих араб. <Al Saʽd al Dhābiḥ См. β, к которой обычно применяют это имя.
    α Козерога - оптически двойная звезда. Ее компоненты достаточно далеко друг от друга и легко различимы невооруженным глазом как отдельные звезды. Тем не менее, имя Гиеди применяется к обеим.
A5:n β1,2 Дабих Даби
Дихабда
Дшабех
араб. <Al Saʽd al Dhābiḥ Жертвователь. Вместе с α звезда входила в группу счастливых звезд, а именно, в группу счастливых звезд резчика жертвенных животных.
Этимология от Al Jabbah, "лоб" ошибочна.
      Giedi     См. α, к которой обычно применяют имя Гиеди.
  β1   Дахиб Майор
Dabih Major
араб.
+
лат.
Dhābiḥ +
Major
Подобно α Козерога, β также двойная звезда, правда невооруженным глазом неразделимая на компоненты. Для них есть есть уточняющие имена с латинскими майор и минор - большая и малая.
  β2   Дахиб Минор
Dabih Minor
Dhābiḥ +
Minor
Звезды α и β формируют двадцать второй лунный дом арабской астрологии (см. раздел Лунные дома).
A7III:mp... γ Нашира Наширу
Насиру
Nashira
араб. < Al Saʽd al Nashirah
Saʽdubnáshirah
Saib' Nasch-rú‑ah
Название восходит к арабской фразе (возможно, применявшейся к паре звезд, γ и δ) и означает "приносящий добрые вести".
      Deneb Algedi
Deneb Algethi
    См. δ, к торой применяется традиционно.
Исторические производные названия: Denebalchedi и Scheddi
A5mF2 (IV) δ Альгеди Денеб Альгеди
Денеб Альджеди
и др.
араб. ðanab[u] al-jadiyy Название восходит к арабскому хвост козла. Денеб - "хвост", геди - см. α Козерога.
      Шедди араб. ðanab[u] al-jadiyy Вариант козленка.
B3V:p ε Кастра   лат.   От латинского крепость, форт, укрепление. Другой перевод - дневной переход.
Связь обеих переводов со звездой непонятна.
G4Ibp... ζ   Marakk араб.   Арабское задняя часть крупа. У Птолемея в «Альмагесте», однако — предшествующая из двух смежных под брюхом.
A5V η Арм Армус
Armus
лат.   Лопатка или бок - в общем, что-то анатомическое. У Птолемея — более северная из [двух предшествующих из трех посередине тела].
A1V θ   Дорсум
Dorsum
лат.   Спина: у Птолемея — передняя из двух на спине.
. . . .            
B9IV ν Альшат   араб. aš-šā[t] Овца, приносимая в жертву (см. α и β).
. . . .            
B4V π Окул Окулус араб.   От латинского глаз. У Птолемея — передняя из двух северных на морде. Может быть, и глаз.
F3V ρ   Бос
Bos
лат.   Вол.
. . . .            
F5V ψ   Pazan
Pazhan
пер.   Дикий горный козел.
K4III ω   Baten Algiedi араб.   Брюхо козла. Но у Птолемея в «Альмагесте» — звезда на левом согнутом колене.
Астрология

Лунные дома — сегменты эклиптики в восточной астрологической традиции. В древности привязывались к звёздам.

15 неподвидных звезд Гермеса Трисмегиста Альгеди (α или δ в точности не известно, скорее, как пара) включена в астрологический список неподвижных звезд книги «Начало книги Гермеса о 15 неподвижных звездах…», приписывавшийся Гермесу Трисмегисту и обозначается в ней специальным знаком.

По одной из астрологических традиций 10 ярких звёзд ассоциируются с 10 «шумерскими царями», правившими до потопа.

Экзопланеты

Внешний ресурс Вики Воробьевой