αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Плеяды: история созвездия


Плеяды — одно из древнейших созвездий, не сохранившееся до нашего времени и вошедшее в состав Тельца; нет ни какой возможности точно сказать, когда европейский человек выделил их на небе. Возможно, это произошло во еще в II тысячелетии до нашей эры.

Плеяды издавна упоминаются вместе с Гиадами, и возможно, созвездия сформировались вместе (в головах людей, а не физически в виде звездных скоплений, конечно). Они находятся недалеко друг от друга; Плеяды выглядят небольшим компактным облачком звезд, Гиады похожи на покосившуюся набок латинскую «V».

Плеяды известны у самых древних народов, например, в Месопотамии, а возможно, и шумеры их называли просто Звёзды, помещали на Путь Луны, и придавали им большое значение в предсказательной практике.

Гомер в поэмах, относимых к VIII веку до н.э. говорит об этих созвездиях в «Илиаде» при описании щита Ахиллеса:

Все прекрасные звезды, какими венчается небо:
Видны в их сонме Плеяды, Гиады и мощь Ориона

и в «Одиссее» на пути героя к феакам:

Зорко Плеяд наблюдал он и поздний заход Волопаса,
Также Медведицу - ту, что еще называют Повозкой.

Гесиод примерно веком позже несколько раз упоминает эти два созвездиях в "Трудах и днях", называя Ἀτλάγενης, «рожденными Атлантом», а от приписываемой ему поэмы "Астрономия" остались лишь отдельные строки, в которых фигурируют и Плеяды:

…их называют Плеядами Люди…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…зимние вот уж заходят Плеяды…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тою порой исчезают Плеяды…

Лукан в «Фарсалии» (I в. н.э.) также называет их Атлантидами, точнее «Атлан­ти­дой»: зима с Атлан­ти­дой, скользящей Вниз по небес­но­му льду, весь Гем засы­па­ла сне­гом.

Однако, примерно в IV веке до н.э. эти два созвездия, Плеяды и Гиады, были включены в созвездие Телец, хотя и позже часто употреблялись как самостоятельные астрономические единицы. Традиция относит формирование Тельца к деятельности Евдокса Книдского, автора первого описательного каталога звездного неба.

Названия созвездия-астеризма у греков были Πλειάς, Πληϊάδης, Πλειάς, Πλειάδες. Название астеризма греки связывали не только с именем матери Плеяд-атлантид Плейоной, но и производили от πλεῖος или πλέως, «множество» (что точно соответствует выражению, например, «плеяда поэтов»). Гигин упоминает версию происхождения от «плезион» — «близкие», «соседние», ну, или по-современному «компактные». «Диванная этимология» греков выводила название от πλεῖν, «плыть под парусом», потому что видимость Плеяд соответствовала периоду безопасной навигации. Наконец, в названии есть сходство со словом то ли «птицы», то ли «стая», то ли «голуби» (надо бы покопаться в словаре), что отразилось в мифах с превращением сестер в стаю голубей.

По Афинею, ссылающемуся на Асклепиада из Мирлеи, Гесиод называл их Пелеядами.

У римлян было свое название для Плеяд — Вергилии, Vergiliae, «весенние».

Плиний и Витрувий IX.3.1 называют Плеяды cauda tauri, «хвост быка». Вообще-то, разные античные авторы по-разному формируют образ Тельца на небе, так что Плеяды оказываются в разных его частях и даже около других, соседних созвездий. Традиционно же Плеяды соответствовали рогу Тельца, а сам Телец представлял собой только переднюю часть животного. Манилий описывал звезды Glomerabile Sidus, а Валерий Флакк Globus Pleiadum, что я бы перевел «облачко звёзд» и «Плеяд» соответственно.

Возможно, Плеяды — одно из созвездий, упоминаемых в Библии: Хима (Kīmāh, ­­ «куча», «густая толпа», Иов.9:9, 38:31, Ам.5:8). Похожее значение у вавилоно-сирийских названий Kimtu, Kimmatu, Kīmā; последнее литинизировалось как Gemat Губольтдом в «Космосе» (Cosmos).

У арабов Al Thurayya, «множество маленьких (звездочек)» > Atorage, Athoraie, Atauria, Altorich: всякие искаженные формы которые появляются у европейских переводчиков арабских текстов, начиная с позднего средневековья. Так же у арабов было al Najm, то есть просто «Звезды».

В манускриптах средневековой Европы Плеяды фигурировали в списках созвездий как самостоятельное созвездие и изображались семью женскими фигурами или семью головками.

Ричард Аллен утверждает, что звезды повсеместно называли также «Цыплята», или «Курятник», или «Курица», или «Наседка» и т.п.; он даже указывает, что русские использовали Nasēdha. Не знаю, откуда у него эти сведения, но спорить не буду.

В позднейшие времена Плеяды оставались популярными и получили массу поэтических титулов: их в разных европейских странах называли и Семью Сестрами, и Семью Голубками, и Семью звездами, путали (из-за числа звезд) с Малой Медведицей, называли «звёздами моряков».

К Плеядам относится один германский христианский миф, который пересказывает Ричард Аллен. Это довольно редкая штука, астральный христианский миф, так что я его сюда перенесу

Однажды, проходя мимо булочной и привлеченный запахом свежеиспеченного хлеба, Христос попросил дать ему ломоть, но булочник отказал ему. Но его жена и шесть дочерей втайне от отца дали Спасителю хлеба. В благодарность он поместил их на небо в качестве Семи звезд, а булочника превратил в кукушку, и, пока он кукует весной, начиная со Дня святого Тибуртия и до Дня Ивана Купалы, его жена и дочери видны на небе.

пер.: Ламанова Е. В.

Эрхард Вейгель включал Плеяды в число своих геральдических созвездий под названием Таблица Умножения, которую он за герб купеческий почитал Г. В. Козицкий, «О пользе мифологии», 1759.

Плеяды один из немногих астрономических объектов, сохранивших аутентичные русские названия: Стожары (это стог сена), Сажары, Волосожары, Власожельцы, Власожелищи, Волосыни и переводное Семь сестёр. На первой небесной карте на русском языке Копиевского от 1699 года для Плеяд указан русский эквивалент: Семь Звезд. По Стожары на русской земле известно: Это созвездие благоприятствует охотникам отыскивать зверей, и медведи живут под его защитой. За воровство и кражи Сажары наводят сон на медведей на всю зиму. Когда Сажары глядят на землю, тогда медведи бывают смирны и не нападают на человека. Основываясь на этом, охотники пускаются в лес только при появлении Сажар («Сказания Русского Народа» И. П. Сахарова, 1841).

Ныне Плеяды и Гиады хорошо известны как красивые астеризмы, но как созвездия давно не существуют, хотя упоминалось Фламмарионом в списке созвездий еще в 1872 году.

Английский астроном и популяризатор астрономии Ричард Проктор в 1878 году издал «Звездный атлас для библиотек, школ и обсерваторий» (A star atlas for the library, the school and the observatory), в котором предложил некоторые изменения в названиях и составе созвездий. В частности, он предлагал считать Плеяды отдельным созвездием. Думаю, это была все-таки несколько анахроничная идея.

«Аналитический каталог» Берёзкина

В «Аналитическом каталоге» фольклорных сюжетов этнограф и специалист по сравнительной мифологии Юрий Берёзкин зафиксировал огромный массив астрономических мотивов в различных культурных традициях.

Об астрономии в фольклоре

Следует отметить, что достоверность астрономической информации в фольклоре невелика. Информанты не разбираются в звёздном небе, фольклористы не знают астрономию и не интересуются ею, о чём предупреждает и сам Ю. Березкин. Следует с осторожностью относиться к приводимой ниже компилятивной информации.

Плеяды

  • Курица: Плеяды (охотящийся на неё Коршун: Капелла), Петух: Nat (?) Возничего, Лиса: Альдебаран, Свиньи: Гиады — Балканы
  • Бхагаван / гуру Махадео сколачивал плуг / пахал, когда сидящая на яйцах голубка начала над ним смеяться; персонаж запустил в нее молотком / палкой; молоток = Плеяды, голубка = Альдебаран, Гиады = её яйца, плуг = Меч и Пояс Ориона и т.п. — Индия
  • Плеяды и Гиады – перья на голове танцующего бога — индейцы Северной Америки
  • Юноша-Койот, хороший брат (м.б., младший, остальные превратились в животных) сестёр-Плеяд — индейцы Калифорнии
  • Альдебаран — вор, укравший гарпун у мужчины-Плеяд  — индейцы Калифорнии
  • Горсть кукурузы (Плеяды) и фасоли (Гиады) — Центральная Америка
  • Ткацкий станок и сандалии (Плеяды) сказочной старухи Га’ах — Центральная Америка
  • Женщина (Плеяды) берет в любовники Тапира: голова Тапира — Гиады, глаз — Альдебаран — Гвиана
  • Три сына, рожденные женщиной-калебасой: Плеяды, Гиады, Пояс Ориона — Амазония
  • Два танцующих друга, прыгнувших в яму и оказавшихся на небе: Гиады (голова + Орион, ноги) и Плеяды — Гвиана
  • От огня, уничтожившего землю, спаслись, поднявшись на небо, три старухи (Пояс Ориона), мальчики-Плеяды и мужчина (Альдебаран или Бетельгейзе) — Аргентина
  • Альдебаран с Плеядами: «курица — мать цыплят» — Западная Африка
  • Плеяды = мать, Альдебаран = сын, их козы = Гиады — Восточная Африка
  • Слон, впряженный в плуг = Орион + Телец + Плеяды — Бали
«Небесная охота»
  • Телец — олень в сцене «небесной охоты», Гиды — рога, хвост — Персей — Балтоскандия
  • Альдебаран и Гиады – охотник с собаками или другими охотниками, Плеяды – медведь в сцене «небесной охоты» — Арктика
  • «Дележка пищи»: Альдебаран (?) — убитый белый медведь, охотники-Гиады делят добычу — Арктика
  • Охотник-Альдебаран охотится на антилоп-Плеяд — индейцы Северной Америки
  • Две антилопы (бинту и комо) в сцене «небесной охоты»: Плеяды и Гиады — Африка
  • Плеяды: Курица с цыплятами или гнездо утиное / птичье в сцене охоты, охотник Альдебаран или Орион) — Европа, Азия, Африка
  • Плеяды: охотники (ловящие сетями души / гонящие шестиногого оленя) / собаки, окружившие медведя / старуха, преследующая с собаками лося и т.п. — Сибирь, Северная и Южная Америка
  • Плеяды: Бараны / олени / лоси / медведь / белый медведь м(.б., окруженный собаками) / калан / дичь вообще и т.п. в сцене «небесной охоты», часто охотник — Орион, или Пояс Ориона, или Альдебаран — Сибирь, Арктика, Северная и Центральная Америка
  • Плеяды: Свинья в сцене охоты (копье — Пояс Ориона) — Филиппины
Плеяды: семь…
  • …девушек / мужчин / сёстр / братьев / детей и др. — повсеместно
  • …королей, пошедших поклониться Иисусу (шли медленно и их опередили три короля, Пояс Ориона) — Франция
  • …куриц — Италия
  • …волов — Балканы
  • …старцев — Южная Сибирь, Монголия
  • …дыр в небе — Амур, Сахалин
  • …щенков — индейцы Северной Америки
  • …лосей — индейцы Северной Америки
Плеяды: антропоморфные персонажи
  • Девушки / юноши / мужчины / женщины / бабы / бабушки / дед / сёстры / братья / дети / (вар.: обиженные дети, покинувшие родителей) / семья в том или ином составе («попова семья — русские») / танцующие / разбойники / охотники / «тесно прижавшиеся гости» — повсеместно
  • Герои / братья с разными достоинствами (слух, зоркость, быстрота и т.п.) выполняют задание и оказываются на небе — Евразия / индейцы Северной Америки
  • Одиночный персонаж в сказочном нарративе: муж / жена / сын / дочь / баба и т.п.  — повсеместно, но редко
  • Фея (сказка) — Китай
  • (Младшая) сестра луны и солнца — казахи, монголы
  • Чертов сын Юргель (его жена Венера) — якуты
  • Связка Трески (небесный человек) — Арктика
  • «Маленькие люди», давшие людям сакральные знания — Субарктика
  • Танцующая старуха — индейцы Калифорнии
  • Жена солнца — индейцы Анд
  • Вождь звезд Валаха — Венесуэла
  • Жена Пояс Ориона, м.б., их сын Сириус — Южная Америка
  • Люди с земли, оставшиеся на небе, когда путь назад был отрезан — Южная Америка
  • Группа людей у костра — Южная Америка
  • Мальчики-черепашки, решившие остаться на небе — Южная Америка
  • Женщина-шаман Роми-Куму — Амазония
  • Небесный «Хозяин Вод» — Амазония
  • Женщина, хозяйка огня, державшая его в своей вагине / в наконечнике своей палки-копалки — Амазония / Австралия
  • Небесный муж земной женщины — Бразилия
  • «Дочери ночи»: жены Альдебарана и Ориона — Северная Африка
  • Жена Ориона (вторая на противоположной стороне неба — Скорпион) — Судан
  • Жена Сета верховного бога Торорута — Восточная Африка
  • «Выращивательница молний» — бантуязычная Африка
  • Кузнец  — Нигер
  • Жена, выгнавшая мужа-Ориона за плохую охоту — готтентоты
  • Старуха и ее внук, кусающий ее клитор — Австралия
  • Волшебник Ampuë, «идущий впереди», м.б. с петухом, предположительно, и есть петух (Сириус — «Ampuë позади», Пояс Ориона — Ampuë как таковой) — Малайзия, Индонезия
Плеяды: зооморфные персонажи
  • Курица / квочка / курица с цыплятами (так же в сценах «небесной охоты») / наседка с цыплятами / птички — Африка, Европа, Азия
  • Козлята — Европа
  • Улей / пасека / пчелиный рой — Европа
  • Олень-бык — саамы
  • Обезьяна — калмыки
  • Жертвенный петух — Тибет, Индия
  • Медведь и собаки — Арктика
  • Рой ос, закусавших до смерти женщину-Звезду (Дельфин) — Амазония
  • Муравьи — Бантуязычная Африка
  • Белая собака (? из сказки) — Южная Америка
  • Скорпион — Южная Америка
  • «Вожди лесных медовых пчел» — Южная Америка
  • Верблюдица / голова верблюдицы / оленёнок / дойные козы — Нигер
  • Палки-копалки женщин — Австралия
Плеяды — предметы
  • Сито / решето — Европа, Чукотка, Японские острова
  • Гнездо (утиное / куриное / гоголя птичье; хакасы: иногда на уток охотится охотник-Альдебаран) / яйца — восточная Европа, западная Сибирь, Индия, Юго-Восточная Азия, Индонезия
  • Люстра / «соломенное украшение из нанизанных на нитку соломинок» — литовцы
  • Пасека — украинцы
  • Лапоть, изношенный лапоть — Европа
  • Кладовая — Балтоскандия
  • Плуг (иногда вместо Большой Медведицы) — Балканы
  • «Расстеленная на полу шкура» — саамы
  • «Деревня, где живет Велен-Пас в своем стеклянном дворце» — мордва
  • Ступа — Бирма – Индокитай
  • Ляжка оленя или «делят ляжку дикого оленя»  — Сибирь
  • Дом лесных людей  — Сибирь
  • Караганник (кустарник) в загадке «караганник, цветущий не летом, а зимой» — Сибирь
  • Продушина, «дувалка», из которой идет зимний холод  — Сибирь
  • Комок — Сибирь
  • «Пущальни Каськита» (сети сказочного персонажа Каськита) — Сибирь
  • Дыры в небе — Амур, Сахалин
  • Обрамляют дыру в небе — Северная Америка
  • Рука антропоморфного персонажа Крылья-ножи — Северная Америка
  • Черпак — Северная Америка
  • Сандалии / сапожок — Центральная Америка
  • Челюсть / голова животного (чаще Гиады) — Южная Америка
  • «Глаза нуну» (перуанское племя) — Южная Америка
  • Озеро, которое высушивает сказочный герой — Гвиана
  • Ушные украшения / отвалившаяся голова женщины-монстра (сказка) — Гвиана
  • Каноэ — Австралия
  • Колодец — Малайзия, Индонезия
  • Корни дерева, растущего на небе — Индонезия
Большой Ковш и Плеяды
  • Алькор в Большом Ковше — одна из звёзд Плеяд (девушка, юноша, пленник, младенец и т.п.); осталась с мужем, когда остальные шесть ушли / украдена и т.п. — тюрки, Европа, Индия, Северная Америка
  • Плеяды были женами семи медведей (мудрецов), но совершили прелюбодеяние с богом Агни / забеременели от огня Агни и были изгнаны, кроме одной — Индия
  • Семь разбойников / воров / братьев (Большой Ковш) крадут из числа Плеяд девушку / козу (Алькор) — тюрки, Европа
  • Чолбон-Венера задел Плеяды и украл одну звезду (Алькор) — Якутия
Орион и Плеяды

Часто под Орионом имеется в виду Пояс Ориона или Пояс и Меч Ориона

  • Орион — муж / любовник Плеяд (одно лицо или группа) — повсеместно
  • Орион — преследователь (-ли) Плеяд (одно лицо или группа) — повсеместно
  • Орион — жена Плеяд — Индонезия
  • Орион, возлюбленный Плеяд, из ревности атакован его женой (Регул) или «красной звездой» (Альдебаран ?)  — чукчи, Тибет
  • Орион, муж Плеяд, которого они выгнали за плохую охоту — готтентоты
  • Орион-охотник, преследующий калана (Плеяды) — индейцы Аляски
  • Орион, охотящийся на белого медведя — Арктика
  • Орион, охотящийся на оленей / лосей / антилоп — Северная Америка
  • Орион, охотящийся на курицу с цыплятами (Плеяды) — Африка
  • Орион, юноши / муж Плеяд, красавиц-сестёр, покрытых сосульками — Австралия
  • Орион — стая динго, преследующая Плеяд-валлаби — Австралия
  • Орион / старик, преследующий Плеяд — Африка, Австралия
  • Орион — раб, последовавший на небо за детьми-Плеядами — Индонезия
  • Орион называется «Собачьи Пеляды» — хакасы
  • Орион называется «Плеяды-мужчина» — Восточная Африка
  • Сёстры «Маленькие Глаза Небес» (старшая, Плеяды) и «Небесное Опахало» (младшая, Пояс Ориона) — Микронезия, Полинезия
Гиады
  • Малое сито — белорусы
  • Рога оленя — Балтоскандия
  • Верша — Малайзия, Индонезия
  • Челюсть (иногда: «белого») каймана — Амазония
  • Челюсть тапира — Амазония
  • Челюсть Месяца (вероятно) — Амазония
  • Челюсть свиньи — Малайзия, Индонезия
  • Голова тапира, Альдебаран = глаз — Гвиана
  • Гиады: сказочный герой Нохи-абасси, которому тёща-людоедка отрубила ногу (Пояс Ориона) — Гвиана
  • Малая Курица с цыплятами — Балканы
  • Юноши, последовавшие за девушками-Плеядами на небо или Девушки-- индейцы Северной Америки
  • Созвездие Руки (охотника, сломавшего руку и, став бесполезным, ушедшего на небо) — индейцы Чироки
  • Рыболовная сеть — Меланезия
  • «Кроличья сеть неба» — Китай
Альдебаран
  • «Убийца караванов» (иногда): звезда, которую караванщики перепутали с Венерой и погибли — бедуины Передней Азии
  • Охотник — Сибирь, Монголия
  • Охотник-вор, покрасневший от стыда (или Венера, или Бетельгейзе) — Сибирь
  • Белый медведь, преследуемый охотниками-Плеядами — Арктика
  • Стрела, которой Орион выстрелил в женщин-Плеяд (или Плеяды — сеть, которой они накрылись) — чукчи
  • Один из загонщиков (охотники Ригель и Бетельгейзе в засаде, второй загонщик — Сириус; идет охота на трёх баранов: Пояс Ориона) — Северная Америка
  • Глаз головы Тапира — Гвиана
  • Сестра сказочных братьев Йоалох — индейцы Чили
  • Неудачливый охотник, муж Плеяд — Африка
  • Один из злодеев (или Капелла), поразивших Ориона дротиком (другие — Сириус, Процион, Канопус ) — Судан, Восточная Африка
  • Люди-животные времен творения: Альдебаран — самец гну и др. — бушмены Юго-Западной Африки
В культуре
Конь, корова и звезды алтайская сказка

В старину, в далекую старину, конь и корова из одного ручья воду пили, одной тропой на пастбище ходили.

Вот однажды, летним днем, конь сказал:

— Сестра, а не спуститься ли нам в овраг? Там прохладнее.

Начали спускаться, вдруг корова замычала:

— Мм-о, дядя конь, мм-у-у! В овраге пожар!!

Конь ноздри раздул — понюхал, глазом повел — посмотрел и увидал на дне оврага звездную россыпь.

— Сестра, давай копытами прибьем эти звезды к земле, пусть они навсегда в овраге останутся.

— Я первая увидела, я первая пойду!

— Твои копыта тоньше моих, ноги слабее. Пусти меня вперед.

Но корова дядю коня не послушала, прыгнула вниз, на звезды копытами наступила. Встрепенулись звезды, еще жарче разгорелись. Коровьи копыта треснули, и звезды взвились со дна оврага на дно неба.

— И-и-и-хо! — заржал конь. — Теперь на свои ноги взгляни — копыта на вилы похожи.

— Мо-о, муу-у… — заплакала корова, — дядя ко-о-онь…

— Нет! Больше мы с тобой не родня. Тебе тот свояк, у кого парные копыта.

Вот с той поры конь и корова дружбу свою потеряли, а в небе появилось новое созвездие — Улькер, Плеяды.

Источник